<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Via için Türkçe öneri ? yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://hasanyilmaz.net/via-icin-turkce-oneri/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hasanyilmaz.net/via-icin-turkce-oneri/</link>
	<description>Hasan Yılmaz'ın Kişisel İnternet Günlüğü</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 13:27:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Hasan tarafından</title>
		<link>http://hasanyilmaz.net/via-icin-turkce-oneri/#comment-127</link>
		<dc:creator>Hasan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 May 2007 23:39:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hasanyilmaz.net/?p=135#comment-127</guid>
		<description>Dediğin doğru. Sesli harf ile biten kelimelerde ~den, ~dan eklerinden önce "n" kaynaştırma harfi kullanılır. Katkın için teşekkürler...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dediğin doğru. Sesli harf ile biten kelimelerde ~den, ~dan eklerinden önce &#8220;n&#8221; kaynaştırma harfi kullanılır. Katkın için teşekkürler&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Volkan Özçelik tarafından</title>
		<link>http://hasanyilmaz.net/via-icin-turkce-oneri/#comment-128</link>
		<dc:creator>Volkan Özçelik</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 May 2007 20:31:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hasanyilmaz.net/?p=135#comment-128</guid>
		<description>Ben sevdim bu yöntemi.

lakin bazen ~nden ya da ~ndan olması da gerekebilir Türkçe'nin ulamalı sondan ekli bir dil olmasından ötürü

pazarlama dehası ~ndan
bilgisayarcının blogu ~ndan... gibi.

Sevgiler.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ben sevdim bu yöntemi.</p>
<p>lakin bazen ~nden ya da ~ndan olması da gerekebilir Türkçe&#8217;nin ulamalı sondan ekli bir dil olmasından ötürü</p>
<p>pazarlama dehası ~ndan<br />
bilgisayarcının blogu ~ndan&#8230; gibi.</p>
<p>Sevgiler.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
